カテゴリの部分をクリックし、「AM」のタグをクリックすればたちまちファンサイトに変身することでしょう。というわけでファン集合!笑
カテゴリー
アーカイブ
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
邦題は「いまを生きる」
ホラティウスの「Carpe diem」が作品の主題になっているという意味で、うまい邦題をつけたなぁと思います。
Carpe diemの精神は西欧の近代詩にも受け継がれているようで、スペンサー(Gather the rose of love, whilst yet is time)やロンサール(Cueillez cueillez vostre jeunesse)にも類似の表現が見られます。
映画の中の教師キーティングの言葉や心ばえがとても魅力的で、文学や詩を愛するとはどういうことなのかを改めて思い出させてくれました。
「明日は何も定かではない」ということを前向きに捉えて「いまを生き」ようとする生徒たちを描いた素晴らしい映画です。
O captain, my captain!
PR
ホラティウスの「Carpe diem」が作品の主題になっているという意味で、うまい邦題をつけたなぁと思います。
Carpe diemの精神は西欧の近代詩にも受け継がれているようで、スペンサー(Gather the rose of love, whilst yet is time)やロンサール(Cueillez cueillez vostre jeunesse)にも類似の表現が見られます。
映画の中の教師キーティングの言葉や心ばえがとても魅力的で、文学や詩を愛するとはどういうことなのかを改めて思い出させてくれました。
「明日は何も定かではない」ということを前向きに捉えて「いまを生き」ようとする生徒たちを描いた素晴らしい映画です。
O captain, my captain!
Comment
Trackback